10 výrazů hovorové angličtiny, které v učebnicích nenajdete

10 výrazů hovorové angličtiny, které v učebnicích nenajdete

Jako studenti angličtiny se někdy setkáte s tím, že vaše učebnicová znalost prostě nebude stačit. Rodilý mluvčí nemluví podle učebnic a používají fráze, které v nich prostě nenajdete.

 

Dnešní hovorová i slangová angličtina se velice rychle vyvíjí a mění. Díky televizi, filmové tvorbě a internetu se také rychle šíří do všeobecného povědomí. Z některých slangových termínů se tak časem stávají termíny běžně používané a rozšířené.

 

Díky mnohovýznamovosti velkého množství anglických slov mívají i běžná slova kromě svého oficiálního významu i několik významů slangových, které lze často rozlišit až podle kontextu nebo prostředí, z něhož text pochází. I zkušenému angličtináři se tak může stát, že zachytí termíny, které se neměl kde naučit. Na deset nejvíce používaných se můžete podívat v tomto článku.

 

1.Damn

Zatraceně, proklatě, sakra. Výraz damn použijete v angličtině v rozčilení, ve své podstatě jako citoslovce.

2.Chill out!

Výraz který v češtině říká - hoď se do pohody!

3.You bet!

Toto krátké zvolání bychom v českém jazyce použili jako pozitivní a nadsazenou reakci na otázku. Funguje jako obdoba českého to si teda piš!

4.No way

Cesta zde není cesta. Spíše se tím chce říct, že touto cestou to rozhodně nepůjde - no way!

5.Kidding

Výraz pro vtip, vtipkování, legraci - you kidding!

6.Whats up?

Běžná otázka v hovorové angličtině, která se ptá, co děláme, co se děje. Je to neutrální otázka užívaná například namísto pozdravu, takové české jak je.

7.Guess What

Pokud chcete někoho napínat, použijete anglické - hádej co?!

8.It suck

Spojení užívá při nespokojenosti s nějakou věcí nebo událostí, když se nám něco nelíbí.

9.Cool

Slovo cool není v angličtině nijak spojeno se zimou. V hovorové angličtině se jedná o zkratku pro všechno skvělé a perfektní.

10.Stuff

Slovo stuff má zástupnou funkci téměř pro cokoliv, co neumíme či nechceme konkrétně pojmenovat. Odkazuje na obecné věci, které lidé dělají a myslí a nenajdou pro ně ten správný výraz.